المستبصرة (زيكرت شولت) تعتنق مذهب أهل البيت (عليهم السلام) وتترجم القرآن الكريم للغة الألمانية

بعدَ مرور أكثر من (26) عاماً على استبصارها استطاعت الألمانية (زيكرت شولت) ان تترجم القران الكريم للغتها الأم وتنشر منه تسعين ألف نسخة من أجل التعريف بكتاب الله العزيز ونشر مفاهيم الدين الإسلامي الحنيف.
ولتسليط الضوء أكثر عن حياتها ومشروع ترجمة القرآن الكريم للغة الألمانية، الموقع الرسمي للعتبة الحسينية المقدسة التقى السيدة (زيكرت شولت) خلال زيارتها للامام الحسين (عليه السلام) قائلة: «قبل أربعين سنة من كنت اسكن في (مدينه اولدنبورك) الألمانية واعمل إدارية في مكتبة وأعطي دروسا للأطفال وكبار السن في إحدى الكنائس عن ماهية وأهمية الديانة المسيحية، وقد قابلت خلال حياتي رجلاً يدعى (يماني) من أتباع أهل البيت (عليهم السلام) وطلب الزواج مني وحدث فعلاً ذلك على الرغم من المشاكل التي أحدثها أهلي بسبب زواجي واعتناقي للإسلام، حيث أسلمت عام (1973م) واعتنقت مذهب آل البيت (عليهم السلام) بعد زواجي بأربعة أسابيع.
وتتابع حديثها، «لقد فرحت جداً باعتناقي الإسلام، وواجهت بعض الصعوبات في تعلم الأحكام والقيام بالممارسات العبادية والدينية حتّى أنني قضيت ثلاثة أشهر في تعلم البسملة، مضيفة ، «بعد مرور أربع سنوات ونصف على زواجي لم أنجب أطفال فقمت بزيارة مجموعة من الأطباء فكان ردهم أنهم لا يستطيعون مساعدتي، وبعدها قمت بزيارة الى الإمام الرضا (عليه السلام) فطلبته منه بكراماته المعروفة ان يدعوا لي عند الله (عز وجل) بإنجاب طفل وبعد تسعة أشهر ولدت طفلاً والحمد لله وأسميته (رضا) يتمنا بالإمام (عليه السلام)، وهذه الحادثة وثقتني أكثر بالإسلام ومنهج آل البيت (عليهم السلام)»،منوهة إلى أنها «بعد اعتناقها للإسلام وتعلق روحها بهذا الدين العظيم تولدت لديها فكرة ترجمة القران الكريم للغة الألمانية»، وتقول: «كنت اعرف ان لغة الله (عز وجل) التي خاطب بها العرب في ذلك الوقت غير لغتنا الدارجة في الشارع، فقمت بدراسة شاملة ومفصلة عن كيفية ترجمة القرآن الكريم لفهم معانيه وإعجازه ونظمه وكلماته وآياته بلغة يفهمها الألمانيون وتحاكي الواقع الذي يعيشه الناس والعمل على استقطابهم لاعتناق الدين الإسلامي»، وتواصل حديثها، «قمت فعلاً بترجمة القرآن الكريم آية بعد آية عن طريق الاستعانة بالكتب (العربية والفارسية والألمانية)، وأيضا بمساعدة مجموعة من المختصين ممن يتكلمون اللغتين العربية والألمانية، فاستمرت فترة ترجمة القرآن من سنة (1999-2001م)، فوضعت في أسفل الصفحة شرح مفصل عن الكلمات الصعبة من الآيات وذلك لعدم فهمها لدى اللغات الأخرى لان لغة القران الصادرة من الله (عز وجل) ذات كلمات وتعابير بليغة يصعب على القارئ فهمها بغير اللغة العربية».
"مشيرة" الى ان ترجمة القران الكريم واعتماده كان «بمساعدة مؤسسة الناشر في مدينة (قم المقدسة) وجامعة (أصفهان الإيرانية) حيث تم تصحيح بعض الأخطاء البسيطة التي وجدت، وتم طباعة ونشر تسعين ألف نسخة في إيران على المستبصرين والسائحين الألمان والأجانب وشمل توزيعه على الجامعات الإيرانية والمكتبات العامة».
وأخيرا تقول شولت: «أنا حاليا ابلغ من العمر ستين عاما وقد وفقني الله (عز وجل) لزيارة الإمام الحسين (عليه السلام)، الذي تأثرت به وبالإمام الرضا (عليه السلام)، وجعلتهما قدوة في حياتي».
حاورها : أحمد القاضي
الموقع الرسمي للعتبة الحسينية المقدسة

 


قناتنا على التلغرام : https://t.me/kitabat


    طباعة   ||   أخبر صديقك عن الموضوع   ||   إضافة تعليق   ||   التاريخ : 2015/07/12



كتابة تعليق لموضوع : المستبصرة (زيكرت شولت) تعتنق مذهب أهل البيت (عليهم السلام) وتترجم القرآن الكريم للغة الألمانية
الإسم * :
بريدك الالكتروني :
نص التعليق * :
 



حمل تطبيق (كتابات في الميزان) من Google Play



اعلان هام من قبل موقع كتابات في الميزان

البحث :





الكتّاب :

الملفات :

مقالات مهمة :



 إنسانية الإمام السيستاني

 بعد إحراجهم بكشف عصيانها وخيانتهم للشعب: المرجعية الدينية العليا تـُحرج الحكومة بمخالفة كلام المعصومين.. والعاصفة تقترب!!!

 كلام موجه الى العقلاء من ابناء شعبي ( 1 )

 حقيقة الادعياء .. متمرجعون وسفراء

 قراءة في خطبة المرجعية : هل اقترب أَجلُ الحكومةِ الحالية؟!

 خطر البترية على بعض اتباع المرجعية قراءة في تاثيرات الادعياء على اتباع العلماء

 إلى دعاة المرجعية العربية العراقية ..مع كل الاحترام

 مهزلة بيان الصرخي حول سوريا

 قراءة في خطبة الجمعة ( 4 / رمضان/ 1437هـ الموافق 10/6/2016 )

 المؤسسة الدينية بين الواقع والافتراء : سلسلة مقالات للشيخ محمد مهدي الاصفي ردا على حسن الكشميري وكتابيه (جولة في دهاليز مظلمة) و(محنة الهروب من الواقع)

 الى الحميداوي ( لانتوقع منكم غير الفتنة )

 السيستاني .. رسالة مهدوية عاجلة

 من عطاء المرجعية العليا

 قراءة في فتوى الدفاع المقدس وتحصين فكر الأمة

 فتوى السيد السيستاني بالجهاد الكفائي وصداها في الصحافة العالمية

 ما هو رأي أستاذ فقهاء النجف وقم المشرّفتَين السيد الخوئي بمن غصب الخلافة ؟

 مواقف شديدة الحساسية/٢ "بانوراما" الحشد..

أحدث مقالات الكتّاب :


مقالات متنوعة :





 لنشر مقالاتكم يمكنكم مراسلتنا على info@kitabat.info

تم تأسيس الموقع بتاريخ 1/4/2010 © محمد البغدادي 

 لا تتحمل الإدارة مسؤولية ما ينشر في الموقع من الناحيتين القانونية والأخلاقية.

  Designed , Hosted & Programmed By : King 4 Host . Net